Close

逆転裁判のアニメが間もなく戻ってくる


の最初のエピソード 逆転裁判アニメは日本で放映され、最近では4月2日の土曜日にアメリカでも放映されました。 Crunchyrollに登録している人は、ストリーミングネットワークで毎週、オリジナルの字幕付きアニメエピソードを視聴できるため、さらに多くのエピソードが間もなく登場します。

Gamespot カプコンの人気携帯型ゲームをベースにしたアニメが最近公開されたというニュースをピックアップしました。その後の各エピソードは、週末の午前4時(太平洋標準時)と午前7時(東部標準時)頃に公開されるとのことです。

についてのニュース 逆転裁判 アニメは元々、ブランドマネージャーのVictoriaHoldenによる公式の投稿を通じてCrunchyrollの視聴者に公開されました Crunchyrollフォーラム 。ホールデンは、最初のエピソードが利用可能であり、アジアを除く世界中のCrunchyrollメンバーに毎週さらに多くのエピソードが到着すると説明しました。

公開されている番組についての詳細はフォーラムにありませんが、カプコンのコミュニティマネージャーであるケレンヘイニーは、人気のニンテンドー3DSシリーズに基づいてアニメについてもう少し詳しく説明しました。 カプコンユニティブログ 。彼は、日本ではこのシリーズは Gyakuten Saiban、これは直接に変換されます 逆転裁判ここ西に。それ以来、 逆転裁判 番組はダビングではなく字幕が付けられ、キャラクターは元の日本語の名前を持っているので、日本語版と西洋版の間の名前の翻訳を以下で見ることができます。

Naruhodo Ryuichi (Phoenix Wright)
Mitsurugi Reiji (Miles Edgeworth)
Ayasato Mayoi (Maya Fey)
綾里千尋(ミア・フェイ)
Yahari Masashi (Larry Butz)
Itonokogiri Keisuke (Detective Gumshoe)
阿内武文(ウィンストンペイン)

このシリーズは、検察官の竜一(フェニックス・ライト)と、証拠を調べて容疑者にインタビューしながら事件を解決しようとするときに遭遇する友人、敵、同盟国、ライバルの数人に続きます。

ファンはかなり興奮しています 逆転裁判 アニメですが、吹き替えで体験するのではなく、字幕付きで視聴しなければならないことに少しがっかりする人もいます。一部の人が字幕を気に入らない理由の1つは、名前、場所、および一部のテーマが、一部のゲーマーが慣れているものから完全に変更されていることです。ローカライズされたバージョンでは 逆転裁判 設定はアメリカで行われ、食べ物や場所などの参照は西洋の聴衆のために文化変容されています。

この場合、長年のファンにとっては少し難しいかもしれません 逆転裁判 元の日本語版に存在する地域の違いのいくつかに精通していない限り、ショーに参加すること。これは、ストーリー、キャラクター、場所のニュアンスの多くがさまざまな視聴者に合うように変更されるローカリゼーションプロセス中に、物事を少し変更しすぎることの危険性の1つです。この場合、多くの変更が加えられたため、実際にショーに参加してすべての参照をキャッチするには、欧米の視聴者による少しの追加の努力が必要になる場合があります。

アニメは、次のリリースを宣伝するのにちょうど間に合うように到着しました 逆転裁判6 、6月6日に日本で発売予定です。北米とヨーロッパのリリースはまだ設定されていませんが、まもなくリリースされる予定です。